El foro Plural
Si quieres disfrutar de todos mis tutoriales, Regístrate.

Unirse al foro, es rápido y fácil

El foro Plural
Si quieres disfrutar de todos mis tutoriales, Regístrate.
El foro Plural
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Conectarse

Recuperar mi contraseña

¿Quién está en línea?
En total hay 104 usuarios en línea: 2 Registrados, 0 Ocultos y 102 Invitados :: 3 Motores de búsqueda

Matheus, Regina

[ Ver toda la lista ]


El record de usuarios en línea fue de 778 durante el Mar Dic 05, 2023 8:40 pm
Estadísticas
Tenemos 587 miembros registrados
El último usuario registrado es quini

Nuestros miembros han publicado un total de 139014 mensajes en 6085 argumentos.
Usuario del mes

Cargando avatar...
Nivel fama:

Mensajes:

Registrado


Mensaje para el usuario:
Es un orgullo y satisfacción tenerte con nosotros en el Foro Plural, esperamos que sigas disfrutando del foro. Gracias por estar siempre ahí.
Nuevos temas
» Estatica (problema en 3D) 2.103 (Vamos a hacerlo !!)
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyJue Abr 25, 2024 11:20 pm por gina

» La imagen del día
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyJue Abr 25, 2024 6:35 am por Anna

» Hola
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyMiér Abr 03, 2024 4:49 pm por pepelu

» Día de silencio
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptySáb Mar 30, 2024 3:29 pm por Rusko

» La cirugía maxilofacial
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyVie Mar 29, 2024 3:12 pm por DavidCorbeta

» ¿Piensas emigrar a España?
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyVie Mar 29, 2024 1:06 pm por DavidCorbeta

» Opulencia de la vieja escuela
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyJue Mar 28, 2024 10:34 pm por DavidCorbeta

» ¿Qué es el mármol?
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyMiér Mar 27, 2024 5:37 pm por DavidCorbeta

» Un hogar limpio es un hogar saludable:
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyMiér Mar 27, 2024 5:03 pm por XiomaraJuarez

» Para Regina
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 EmptyMar Mar 26, 2024 4:33 pm por Matheus

Los posteadores más activos del mes
Matheus
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Regina
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Anna
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
EL PIRO
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
zampabol
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Mar7
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Camino7
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
CIKITRAKE
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
pepelu
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
AmorDeMaria
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 

Los posteadores más activos de la semana
Matheus
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Regina
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
zampabol
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Anna
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
CIKITRAKE
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
EL PIRO
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Mar7
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
AmorDeMaria
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
gina
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 
Camino7
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_lcap1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Voting_bar1Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Vote_rcap1 

Buscar
 
 

Resultados por:
 

 


Rechercher Búsqueda avanzada


Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

+3
Manolo
Nietzscheano
Rusko
7 participantes

Página 4 de 8. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Vie Jul 20, 2018 5:30 pm

PÁG. 31


Qué libro tan farragoso es éste.

Aquí hablan de andar en la playa.

La arena granulosa había desaparecido bajo sus pies. Sus botas pisaban de nuevo un
húmedo recrujiente sámago, conchas de navajas, guijarros rechinantes, que rompe contra
los innúmeros guijarros, madera tamizada por la taraza, Armada perdida. Llanadas de
arenas malsanas acechaban para tragarse sus pisadas, exhalando un aliento pestilente, un
fardo de algas se abrasaba con fuego marino bajo un muladar de cenizas humanas. Los
bordeó, andando cautelosamente. Una botella de cerveza negra de pie, embarrancada hasta
la cintura, en la pastosa masa de arena. Un centinela: isla de sed espantosa. Aros rotos
en la playa; tierra adentro un laberinto de oscuras y tortuosas redes; más allá puertas traseras
pintarrajeadas con tiza y en la parte más alta de la playa un tendedero con dos camisas
crucificadas. Ringsend: aduar de tostados timoneles y patrones de barcos. Cáscaras
humanas.

Luego brincan a textos en francés.

Patrice, en casa de permiso, se relamía con la leche cálida conmigo en el bar MacMahon.
Hijo del ganso salvaje, Kevin Egan de París. Padre un pajarraco, él se relamía la
dulce lait chaud con tiema lengua sonrosada, cara oronda de conejillo. Lame, lapin. Espera
ganar la gros lots. Sobre la naturaleza de la mujer leyó en Michelet. Pero tiene que
enviarme La Vie de Jésus de M. Léo Taxil. Prestada a su amigo.
-C’est tordant, vous savez. Moi, je suis socialiste. Je ne crois pas en l existence de
Dieu. Faut pas le dire à mon père.

Y finalmente se habla de ideas homicidas.

Orgullosamente andando. ¿A quién intentabas imitar andando? Lo olvido: un desposeído.
Con el giro de madre, ocho chelines, la puerta batiente de la estafeta de correos con la
que el ordenanza te da en las narices. Dolor de muelas de hambre. Encore deux minutes.
Mirar el reloj. Tengo que. Fermé ¡Hijo de perra! Dispárale hasta dejarlo hecho pizcas
sangrientas con una escopeta pun, hombre pizcas crispió paredes todos botones de latón.
Pizcas todas kjmrklak vuelven a su sitio. ¿No se ha hecho daño? Bueno, no pasa nada.
Dale un apretón de manos. ¿Ve lo que quería decir, lo ve? Bueno, no pasa nada. Aprieta
un apretón. Bueno, no pasa absolutamente nada.

En fin... Habrá que seguir leyendo a ver si luego se pone más ameno.

rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Jue Jul 26, 2018 6:28 pm

PÁG. 32

Vuelven con lo de la madre y la tía.

La tía piensa que mataste a tu madre. Por eso no me deja.
Brindemos por la tía de Mulligan
y os diré simplemente la razón.
Siempre y siempre mantuvo ella el honor
de la familié completa Hannigan.
Sus pies marcharon a un repentino ritmo orgulloso por los surcos de arena, a lo largo de
los cantizales del muro sur. Los miró orgullosamente, apilados cráneos de mamut petrificados.
Luz dorada sobre mar, sobre arena, sobre cantizales. El sol está ahí, los gráciles
árboles, las casas limón.

Ésta es su descripción del amanecer en París.

París despierta en carne viva, luz de sol cruda en sus calles limón. Húmeda miga de los
chuscos, el ajenjo verderrana, su incienso matinal, cortejan el aire. Belluomo abandona el
lecho de la mujer del amante de su mujer, el ama de casa pañoletada trajinando, con un
platillo de ácido acético en la mano. En casa Rodot, Yvonne y Madeleine rehacen su belleza
desarreglada, destrozando con dientes de oro chaussons de hojaldre, sus bocas amarillentas
con el pus del flan breton. Caras de parisinos pasan, sus patillas complacidas,
acaracolados conquistadores.

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Par%C3%ADs%2Ben%2Blos%2Ba%C3%B1os%2B20%2B3

Eres el hijo de tu padre. Conozco la voz.
Su camisa de cotón, sanguifloreada, hace temblar los machos con los secretos de él. M.
Drumont, periodista famoso, Drumont ¿sabes cómo llamaba a la reina Victoria? Vieja
tarasca de dientes amarillos. Vieille ogresse con los dents jaunes.

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Historia_194491644_29380420_854x640

rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Jue Ago 02, 2018 5:02 pm



Siguen textos farragosos, plagados de locuciones en francés.


En el bullicioso Parí se esconde, Egan de París,
no buscado por nadie salvo por mí. Recorriendo su viacrucis diario, la cutre imprenta portátil,
sus tres tabernas, el cubil en Montmartre donde duerme una noche corta, rue de la
Goutte-d'Or ,damasquinado con las caras en descomposición de los que se han ido. Sin
amor, sin patria, sin mujer. Ella está bien cómoda y a gusto sin su hombre proscrito, señora
de la rue Git-le-Coeur, canario y dos huéspedes tiarrones. Mejillas de melocotón, falda
de cebra, retozona como la de una jovencita. Desdeñado y esperanzado. Dile a Pat que
me viste ¿quieres? Una vez quise encontrarle un trabajo al bueno de Pat. Mon fils, soldado
de Francia. Le enseñé a cantar Los chicos de Kilkenny son recios jóvenes bramantes.
¿Conoces ese viejo romance? Se lo enseñé a Patrice. La vieja Kilkenny: San Canico, el
castillo de Strongbow sobre el Nore. Dice así. Oh, Oh. Me coge, Napper Tandy, de la
mano.

Ésta es la rue Git-le-Coeur, tras una inundación en 1910.

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 438px-Paris_1910_Inondation_quai_des_Grands-Augustins_et_rue_G%C3%AEt-le-C%C5%93ur


Así es en la época moderna.


Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 7


Se había acercado a la orilla del mar y la arena mojada le azotaba las botas. El aire fresco
le daba la bienvenida, pulsando cuerdas salvajes, viento de aire salvaje de semillas de
claridad. Vaya, no me dirijo al barcofaro de Kish ¿no es así? Se paró repentinamente, los
pies empezando a hundirse lentamente en la tierra palpitante. Vuelve.
Volviéndose, pasó la vista por la orilla al sur, los pies hundiéndose de nuevo lentamente
en nuevos hoyos. La fría estancia abovedada de la torre espera. Por entre las saeteras los
haces de luz se mueven por siempre, lentamente por siempre mientras los pies se me
hunden, arrastrándose hacia el anochecer por el suelo esférico. Oscurecer azul, caída de la
noche, noche de azul profundo. En la oscuridad de la bóveda esperan, sus sillas ladeadas,
mi maleta obelisco, junto a una mesa de platos abandonados.

Así pues en las vigilias de la medianoche de luna recorro el sendero sobre las rocas, en plateado oscuro, escuchando la incitadora pleamar de Elsinore. escribió:

Elsinor es una ciudad portuaria de Dinamarca.

La pleamar es el fin del movimiento creciente de la marea, cuando el agua alcanza su nivel más alto.

La pleamar me sigue. La veo subir desde aquí. Regresa entonces por el camino de
Poolbeg hasta la playa allí. Trepó por los juncos y algas anguiformes y se sentó sobre un
poyete de roca, apoyando la vara de fresno en una hendidura.

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 DVaupIsW0AAc6nv


Un coche ensablé llamaba Louis Veuillot a la prosa de
Gautier.

https://es.wikipedia.org/wiki/Louis_Veuillot

Louis Veuillot fue un periodista francés nacido en 1813 y muerto en 1883. Precoz y autodidacta (a los 17 años publicó sus primeros artículos), dedicó todos sus esfuerzos a la defensa del catolicismo ultramontanista francés y del dogma de la Infalibilidad papal. Es el único laico no canonizado de la historia de la Iglesia católica cuyo aniversario de nacimiento ha sido recordado por una carta pontificia, "Elogio del periodista cristiano" del Papa Pío X.



rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Lun Ago 06, 2018 6:23 pm

PÁG. 34

Describe a un perro.

Un punto, perro vivo, fue tomando forma a lo lejos corriendo a todo lo ancho de la arena.
Dios ¿me va a atacar? Respeta su libertad. No serás el dueño de otros ni tampoco su
esclavo. Tengo el palo. Atento. Más lejos, andando hacia la playa desde la marea encrespada,
figuras, dos. Las dos marías. Lo han escondido bien entre la anea. Cucu trás. Te
veo. No, el perro. Vuelve corriendo hacia ellas. ¿Quién?



Las galeras de los Lochlanns se lanzaban aquí a varar, en busca de rapiña, las sanguinolentas
proas picudas cabalgando la resaca sobre olas de peltre fundido. Daneses vilángos,
torces de hachas relucientes sobre el pecho cuando Malachi ciñó el collar de oro. Un banco
de balénidos embancados en el caluroso mediodía, espurreando, renqueando en los
bajíos. Entonces desde la hambrienta ciudad alcahaz una horda de enanos en jubones, mi
gente, con cuchillos para desollar, corriendo, descamando, troceando en pedazos la grasienta
carne verde de ballena.
https://es.wikipedia.org/wiki/Lochlann


Lochlann, también Laithlind o Lothlend, es un reino de la Era vikinga que aparece en algunos anales irlandeses y otros escritos contemporáneos y que algunos historiadores han identificado como Noruega, aunque el argumento no está aceptado universalmente.123

Notemos la prosa del autor cuando describe al perro en las olas.

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Depositphotos_44409419-stock-photo-young-golden-retriever-on-the



El perro de ellos amblaba por un banco de arena que se achicaba, trotando, husmeando
por todas partes. Buscando algo perdido en una vida anterior. Repentinamente salió corriendo
como una liebre saltarina, las orejas echadas atrás, persiguiendo la sombra de una
gaviota en vuelo raso. El silbido agudo del hombre llegó a sus orejas lacias. Se volvió, regresó
saltando, se acercó, trotó sobre sus patas resplandecientes. En un campo de gules
un cheurón, pasante, al natural, descomado. En la blonda del agua se detuvo con patas delanteras
tiesas, orejas apuntando al mar. El hocico alzado ladraba al ruido del mar, bandadas
de morsas marinas. Serpenteaban hasta sus patas, rizándose, desenredando muchas
crestas, cada nueve, rompiéndose, salpicando, desde lejos, desde aún más lejos, olas y
olas
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Sáb Ago 18, 2018 5:37 pm

PÁG. 35

Sigue estando algo difícil la lectura de este libro.

Ahora creo que un rufián lo invita a un prostíbulo de baja estofa.

Hay cuestiones que no entiendo muy bien, como la expresión "fusleros del Real de Dublín".


Después de que me despertara él anoche el mismo sueño Zo no lo era? Espera. Vestíbulo
abierto. Calle de rameras. Recuerda. Hanín al-Raschid. Barrúntolo. Ese hombre me
llevó, habló. Yo no tenía miedo. El melón que tenía me lo sostuvo contra la cara. Sonrió:
tufillo a finta cremosa. Esa era la regla, dijo. Dentro. Ven. Alfombra roja extendida. Ya
verás quién.
Con los sacos al hombro caminaban penosamente, los rojos egipcios. Los amoratados
pies de él salían de unos pantalones remangados y chapaleaban en la arena fría y húmeda,
una bufanda color ladrillo apagado le estrangulaba el cuello desafeitado. Con pasos de
mujer seguía ella: el rufián y su hembra pendanga. Botín colgado a la espalda. Arena
suelta y cascajo de conchas encostraban los pies desnudos de ella. Por la cara ventoagrietada
le caía el cabello. Tras su señor, su compañera, montón de desechos camino de la
urbe. Cuando la noche oculta los defectos de su cuerpo reclama dentro de su chal marrón
desde una arcada donde los perros se han cagado. Su chulapo invita a dos Fusderos del
Real de Dublín en casa O'Loughlin en Blackpitts. Bésala, tíratela en jerga de pícaros,
porque ¡Ay, mi linda gachona amorosa! Blancura satánica bajo sus rancios harapos. En
Fumbally'sL ane aquella noche: los tufos de la curtiduría.
Blancas tus manos, roja tu boca
y tu cuerpo es delicado.
Ven conmigo a la alcoba.
En la noche besoy abrazo.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Vie Ago 24, 2018 3:18 am

PÁG.36

Sí que es difícil la lectura de este libro. Aquí parecería que el autor estaba bajo los efectos de una droga.

Morosa delectación llama el Aquino barrigón a esto, frote porcospino. Adán sin mancha
cabalgaba sin brama. Llámale déjale: tu cuerpo es delicado. Lengua ni chispa peor
que la suya. Palabras frailunas, chirlería de rosarios marianos en sus cordones: picardías,
pepitas que se entrechocan en sus bolsillos.
Pasan ahora.
Ojeada de soslayo a mi sombrero de Hamlet. ¿Si estuviera repentinamente desnudo
aquí tal como estoy sentado? No lo estoy. Por las arenas de todo el mundo, seguida por la
espada llameante del sol, hacia el oeste, emigrando a tierras del lubrican. Ella camina penosamente,
jorra, remolca, arrastra, tresna su carga. Una marea hespénda, lunaria, en su
estela. Mareas, minadinsuladas, dentro de ella, sangre no mía, oinopa ponton, mar vinoscuro.
He aquí la esclava de la luna. En sueños la mojadura da la señal, le manda levantarse.
Lecho nupcial, lecho de parto, lecho de muerte, fantasvelado. Omnis caro ad te veniet.
Él viene, pálido vampiro, a través de los ojos de la tormenta, sus velas de murciélago ensangrentando
el mar, boca al beso de su boca.
Vamos. Traspasa con un alfiler a ese tipo ¿quieres? Mis tablillas. Boca a su beso. No.
Debe habé do'. Pégalo' bien. Boca al beso de su boca .
Sus labios enlabiaron y embocaron labios de aire descarnados:



Aquí parece hablar de un ligue.

Ella confia en mí, su mano delicada, los ojos pestañosos. ¿Y ahora adónde diablos la
estoy trayendo más allá del velo? A la ineluctable modalidad de la ineluctable visualidad.
Ella, ella, ella. ¿Qué ella? La virgen del escaparate de Hodges Figgis el lunes que entró a
buscar uno de los libros alfabéticos que tú ibas a escribir. Penetrante mirada le echaste.
Con la muñeca por la correa trenzada de su parasol. Vive en Leeson Park con un dolor y
fruslerías, dama de letras. Cuéntale eso a alguien más, Stevie: una pingona. Apuesto a
que lleva uno de esos malditos corsés ligueros y medias amarillas, zurcidas con hilaza.
Háblale de buñuelos de manzana, piuttosto. ¿Dónde está tu chispa?
Tócame. Ojos suaves. Mano suave suave suave. Estoy tan solo aquí. Venga, tócame
pronto, ahora. ¿Cuál es esa palabra que todos los hombres conocen? Estoy tan silencioso
aquí solo. Y tan triste. Toca, tócame.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Vie Ago 24, 2018 5:32 pm

Menciona la constelación de Casiopea.


Su sombra caía sobre las rocas mientras se inclinaba, acabando. ¿Por qué no inacabable
hasta la estrella más lejana? Oscuramente están ahí tras esta luz, oscuridad brillando en la
claridad, delta de Casiopea, mundos. Mí ahí sentado con su lituo de fresno de augur, con
sandalias prestadas, durante el día junto a un mar lívido, inobservado, por la noche violeta
caminando bajo un reino de estrellas ignotas


Veamos de dónde proviene el nombre de la constelación.

En la mitología griega, Casiopea (en griego antiguo Κασσιέπεια o Κασσιόπεια) era hija de Arabio.1​ Existen diferentes tradiciones sobre ella: la más común la considera esposa del rey Cefeo de Etiopía y madre con él de Andrómeda, cuya belleza ella ensalzaba por encima de la de las Nereidas o, según otra versión, era Casiopea misma la que se jactaba de ser superior en belleza a las Nereidas. Este orgullo fue la causa de su desgracia, al provocar la ira de Poseidón, que envió al monstruo marino Ceto a devastar el reino. Tratando de salvar Etiopía, Cefeo y Casiopea consultaron a un oráculo, que les indicó que el único modo de apaciguar al dios del mar era ofrecerle a su hija en sacrificio. Andrómeda fue despojada de sus ropas y encadenada a una roca al borde del mar, a la espera de morir a manos de Ceto. Sin embargo, el héroe Perseo, que regresaba de matar a Medusa, se enamoró de la joven cautiva y utilizó la cabeza degollada de aquélla para vencer a Ceto convirtiéndolo en coral, con lo que salvó la vida de Andrómeda y, finalmente, se casó con ella.
No queriendo dejar a Casiopea sin castigo, Poseidón la situó en los cielos atada a una silla en una posición tal que, al rotar la bóveda celeste, queda cabeza abajo la mitad del tiempo. La constelación de Casiopea se asemeja a este trono, que originalmente representaba un instrumento de tortura. Casiopea no siempre se representa atada a la silla como tormento; en algunas imágenes posteriores sostiene un espejo, símbolo de su vanidad, mientras que en otras sostiene una hoja de palma, un simbolismo que no está esclarecido. 2
Otra tradición la considera esposa de Fénix, el hijo de Agénor, y madre de Carme.1
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Casiopea


Última edición por rubmir el Vie Ago 24, 2018 5:54 pm, editado 1 vez
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Vie Ago 24, 2018 5:46 pm

Menciona a Oscar Wilde.

Su mirada se abismaba en las botas sobradas, desechos de un buco, nebeneinander.
Contó los dobleces del cuero rugoso donde el pie de otro había anidado cálido. El pie que
zapatea el suelo en tripudio, pie que desamo. Pero te quedaste encantado cuando el zapato
de Esther Osvalt te vino a medida: chica que conocí en París. Tiens, quel petit pied! Amigo
leal, alma gemela: el amor de Wilde que no osa pronunciar su nombre. Su brazo: el
brazo de Cranly. El ahora me dejará. ¿Y la culpa? Tal como soy. Tal como soy. Todo o
nada.

Habla de un tal lago Cock. Hay uno de ese nombre en Luisiana.

A largos lazos desde el lago Cock el agua fluía rebosante, cubriendo verdidoradamente
lagunas de arena, elevándose, fluyendo. La vara de fresno se me irá flotando. Esperaré.
No, pasarán, pasando, rozando contra los bajíos, arremolinándose, pasando. Mejor que
termine con este asunto pronto. Escucha: un hablaoleada de cuatripalabras: süssuu, irss,
rssaiss, uus. Vehemente aliento de aguas entre sierpes de mar, caballos encabritados, rocas.
En cuencas de rocas se desborda: plof, splof, plaf encubada en cubas. Y, agotada, su
discurso acaba. Fluye en torbellinos sonoros, anchamente fluyente, flotante charca espumante,
flor floreando.

A continuación menciona a San Ambrosio.

Bajo la marea creciente vio las algas rizantes alzarse lánguidamente y mecer sus brazos
indolentes, levantándose el refajo, en agua susurrante oscilando y chorreando hacia arriba
azoradas frondas de plata. Día a día: noche tras noche: se alzaban, se anegaban y se derrumbaban.
Señor, están cansadas; y, susurrándoseles, suspiran. San Ambrosio lo oyó, el
suspiro de hojas y olas, esperando, aguardando la plenitud de sus tiempos, diebus ac noctibus
iniurias patiens ingemiscit. Sin ningún fin acopiadas; luego vanamente liberadas,
desbordándose, retrayéndose: pico de la luna. Cansada también a la vista de amantes,
hombres lascivos, mujer desnuda resplandeciente en su cortejo, arrastra un agobio de
aguas.

Leamos sobre San Ambrosio.

https://es.wikipedia.org/wiki/Ambrosio_de_Mil%C3%A1n

En la liturgia introdujo el canto ambrosiano, al que da nombre. Su carácter, sus homilías y su interpretación de la Biblia impresionaron a Agustín; en la Pascua del 387 fue bautizado por Ambrosio. Dice la tradición que fue en ese momento cuando surgió el Te Deum.

Lucha contra el arrianismo

Aunque los arrianos tenían ciertas esperanzas con su nombramiento, Ambrosio muy pronto empezó a luchar en favor de la ortodoxia nicena. Los arrianos dominaban la corte del Emperador Valentiniano II en Milán y Ambrosio se opuso a ellos con pasos teológicos y políticos. Utilizó su influencia para que los arrianos fueran perdiendo presencia en el gobierno de la Iglesia: en 381 consiguió que el Sínodo regional de Aquilea depusiera al obispo Paladio y a su presbítero Secundino. Cuando los arrianos se presentaron en la corte imperial para pedir que se les concediera en Milán al menos una iglesia fuera de la ciudad, Ambrosio movilizó a sus fieles en la ciudad, justificando esta movilización, poco usual en aquellos tiempos, con el argumento de que en cuestiones religiosas no decidía el emperador, sino las autoridades eclesiásticas. En 382 (o 383) incluso consiguió que Graciano dejara de utilizar el título Pontifex Maximus y se cancelaran las subvenciones estatales a los templos paganos.


La llamada guerra de las estatuas enfrentaba desde Constantino a las diversas religiones con representación en el senado. En 384, el partido pagano aprovechó la debilidad de Valentiniano II para devolver la Estatua de la Victoria al senado, lo que provocó la ira de Ambrosio. Finalmente Ambrosio hizo declarar a Valentiniano II que los emperadores tenían que someterse a las órdenes de Dios, al igual que los ciudadanos tenían que obedecer las órdenes del emperador como soldados.



rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Vie Ago 24, 2018 5:53 pm

Luego habla de un cadáver que flotaba en el mar.

Cinco brazas ahí adentro. A cinco brazas de fondo yace vuestro padre. A la una, dijo.
Encontrado ahogado. Marea alta a las puertas de Dublín. Atoando un aluvión suelto de
escombros, abanibancos de peces, conchas chamuchinas. Un cadáver emergiendo blanco
de sal desde la resaca, bazucando paso a paso como marsopa hacia tierra. Ahí está. Enganchadlo
pronto. Tirad. Aunque hundido esté bajo la piel de las ondas. Lo tenemos. Con
cuidado.

PÁG. 38

Qué rara descripción de unos camarones, "gordos de esponjosa golosina".

Saco de gas cadavérico empapado de salmuera inmunda. Un temblor de camarones,
gordos de esponjosa golosina, esplende por entre los huecos de la portañuela abotonada.
Dios se hace hombre se hace pez se hace bamacla se hace montaña plumón. Alientos
muertos yo que vivo respiro, piso polvo muerto, devoro asadura orinada de todos los
muertos. Izado yerto por encima de la regala exhala la peste de su verde sepultura, el leproso
agujero nasal roncando al sol.

Luego habla de una reparación dental y de que embarra un moco.

Por la vieja tarasca de dientes amarillos. Y Monsieur Drumont, caballero periodista.
Già. Tengo los dientes muy mal. Por qué, digo yo. Noto. Ése se está echando a perder
también. Conchas. ¿Debería ir al dentista, digo yo, con ese dinero? Ése. Éste. Kinch desdentado,
el superhombre. ¿Por qué será eso, digo yo, o querrá decir algo quizá?
Mi pañuelo. Lo tiró. Lo recuerdo. ¿No lo recogí?
Su mano tentó en vano en los bolsillos. No, no lo hice. Mejor que compre uno.
Dejó el moco seco que se había sacado de la nariz sobre el reborde de una roca, cuidadosamente.
En cuanto a lo demás que mire quien quiera.
Detrás. Quizá haya alguien.
Volvió la cara sobre un hombro, contornada. Moviendo las altas vergas de una goleta
en el aire, con las velas recogidas en las crucetas, de arribada, contracorriente, moviéndose
silenciosamente, un barco silencioso.


Por fortuna, aquí termina la tercera parte de la obra.


La cuarta parte comienza con la descripción de una comida.

A Mr. Leopold Bloom le gustaba saborear los órganos internos de reses y aves.
Le gustaba la sopa de menudillos espesa, las mollejas que saben a nuez, el corazón asado
relleno, los filetes de hígado empanados, las huevas de bacalao fritas. Lo que más le gustaba
eran los riñones de cordero a la plancha que le proporcionaban al paladar un delicado
gustillo a orina tenuemente aromatizada.
Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Hqdefault


Última edición por rubmir el Dom Ago 26, 2018 10:19 pm, editado 1 vez
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Vie Ago 24, 2018 5:57 pm

Veamos la sinopsis de estas partes:

https://es.wikipedia.org/wiki/Ulises_(novela)

Episodio 3: Proteo

En este capítulo, caracterizado por un estilo narrativo donde la acción es presentada al lector desde la percepción de Stephen en forma de monólogo interior, encuentra el camino a Sandymount y deambula apesadumbrado por un tiempo, reflexionando acerca de varios conceptos filosóficos como su familia, su etapa de estudiante en París, y de nuevo, la muerte de su madre. Mientras recuerda y reflexiona se acuesta sobre unas rocas y observa a una pareja que pasea con su perro. Escribe algunas ideas poéticas y decide marcharse, pegando un moco en una roca porque no tiene pañuelo.

Parte II: La Odisea

Episodio 4: Calipso

La narrativa cambia abruptamente. Vuelven a ser las 8 de la mañana, pero la acción se desplaza a una calle del interior de Dublín y se centra en el segundo (y principal) protagonista del libro: Leopold Bloom. Leopold es un publicista judío que vive en el número 7 de la calle Eccles y está preparando el desayuno a la vez que Mulligan en la torre. Le lleva el desayuno y el correo a su mujer, Molly, cuyo verdadero nombre es Marion. A continuación lee una carta de su hija Milly. El capítulo concluye con una visita a un retrete anexo a la casa donde defeca.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Dom Ago 26, 2018 10:17 pm

En seguida viene toda una descripción de una gata (así como poco antes leímos la del perro).

La gata caminó estiradamente alrededor de una pata de la mesa el rabo espigado.
-¡Marrañau!
-Ah, con que estás ahí, dijo Mr. Bloom, apartándose del fuego.
La gata maulló como respuesta y zangoloteó de nuevo estiradamente alrededor de una
pata de la mesa, maullando. Tal como ella zangolotea por mi escritorio. Prr. Ráscame la
cabeza. Prr.
Mr. Bloom miró amablemente con curiosidad la ágil forrna negra. Limpia a la vista: el
brillo de su piel lustrosa, el botón blanco bajo el mocho de la cola, los verdes ojos esplendentes.
Se inclinó hacia ella, las manos en las rodillas.
-Leche para la minina, dijo.
-¡Maarrañau! mayó la gata.
Los toman por tontos. Entienden lo que decimos mejor que nosotros les entendemos a
ellos. Ésta entiende todo lo que quiere. Vengativa también. Cruel. Su naturaleza. Es curioso
que los ratones no guañen nunca. Parece que les guste. ¿A saber qué le pareceré yo?
¿Alto como una torre? No, puede saltarme.
-Tiene miedo de las gallinas, la tonta, dijo burlonamente. Tiene miedo de los piopíos.
No he visto nunca una minina más estúpida que esta minina.
-¡Maararrañau! dijo la gata con fuerza.
Parpadeó hacia arriba con ávidos ojos ruborosoentomantes, maullando larga y quejumbrosamente,
mostrándole los dientes blancoleche. El observó los oscuros surcos de los
ojos que se angostaban de codicia hasta hacerse piedras verdes. Luego fue hacia el aparador,
cogió la jarra que el lechero de Hanlon le acababa de llenar, vertió leche
cálidaburbujeante en un platillo y lo puso despaciosamente en el suelo. -¡Grrrr! mayó,
corriendo para lamer.
Observó los bigotes que relucían metálicamente en la luz débil mientras se agachaba
tres veces y lamía delicadamente. ¿A saber si será verdad que si se los cortan no pueden
cazar ratones? ¿Por qué? Relucen en la oscuridad, quizá, las puntas. O como antenas en la
oscuridad, quizá.

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Images?q=tbn:ANd9GcTq3r8D9KYs8rJ44ZpXxNRw1axaUPC6-vYx7hZMcu_iyK1NfPkGLQ
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Mar Sep 04, 2018 12:29 am

PÁG. 39

No le entendía a esto:

Escuchó su lamer lamiscante. Huevos con jamón, no. Nada de huevos con esta sequía.
Necesitan agua fresca y limpia. Jueves: tampoco es un buen día para riñones de cordero
en Buckley. Fritos con mantequilla, un pellizco de pimienta. Mejor un riñón de cerdo en
Dlugacz.

Creí que Dlugacz era una salsa o algo así. Entonces busqué en Internet. Encontré un libro de Marisol Morales.

https://books.google.com.mx/books?id=j2AoUjtyd5UC&pg=PA199&lpg=PA199&dq=cerdo+en+duglacz&source=bl&ots=tmNWrpDgmO&sig=LBvRDK4rf2vKPdpQYhbMzx-ILj8&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwilq8vo7Z_dAhUIRK0KHTaLA1IQ6AEwAnoECAcQAQ#v=onepage&q=cerdo%20en%20duglacz&f=false

Según ella, James Joyce usa una ironía. Dlugacz es un nombre de origen judío-polaco, y como los judíos tienen prohibido comer cerdo, resulta gracioso que ahí lo vendan.

Lo ideal sería leer una versión de Ulysses con notas aclaratorias, a pie de página o en recuadros.



PÁG. 40


Aquí parece describir un barrio musulmán.

Caminas
por una playa, tierras extrañas, llegas a las puertas de una ciudad, centinela allí, viejo oficial
chusquero además, los grandes mostachos del viejo Tweedy, apoyándose en una especie
de lanza larga. Deambulas por calles entoldadas. Caras enturbantadas pasan.Antros
oscuros de tiendas de alfombras, hombre grande, Turco el terrible, sentado con las piernas
cruzadas, fumando en serpentinado chibuquí. Gritos de vendedores por las calles.
Beber agua aromatizada con hinojo, sorbete. Callejeas todo el día. Podrías encontrarte
con algún ladrón que otro. Bueno, te lo encuentras. Avanzando hacia el sol de poniente.
Las sombras de las mezquitas entre las columnas: sacerdote con un pergamino enrollado.
Un estremecimiento de los árboles, señal, el viento vespertino. Prosigo. Cielo de oro apagándose.
Una madre me observa desde la entrada. Llama a sus niños para que se metan
en casa en su oscura lengua. Alto muro: más allá unas cuerdas tañen. Cielo nocturno, luna,
violeta, color de las ligas nuevas de Molly. Cuerdas. Escucha



Luego menciona al banco de Irlanda.

Lo que dijo
Arthur Griffith sobre el titular del editorial del Freeman: un sol de autonomía elevándose
por el noroeste desde la callejuela detrás del banco de Irlanda. Prolongó su sonrisa complacida.
Qué toque de ingenio judío: sol de autonomía elevándose por el noroeste.

Veamos lo que nos dice Wikipedia sobre ese banco.

https://es.wikipedia.org/wiki/Banco_de_Irlanda


El Banco de Irlanda (en inglés: Bank of Ireland, en irlandés: Banc na hÉireann), es uno de los principales grupos de banca irlandesa. Su sede se enncuentra en Dublín u opera tanto en la República de Irlanda como en Irlanda del Norte. Aunque posee participación estatal, no debe se confundido con el Banco Central de Irlanda (en:Central Bank and Financial Services Authority of Ireland)
La banca fue fundada a instancias del Parlamento irlandés en el año 1782, para sostener las finanzas públicas y mejorar el comercio y la balanza comercial del país. Hasta los años 70 tenía su central en el histórico e imponente edificio del Irish Houses of Parliament de College Green que, hasta el Acta de Unión, había venido usando en Dublín el Parlamento irlandés. Hoy día, la sede se encuentra en una construcción moderna de Baggot Street, siempre en Dublín, pero en el College Green permanece una filial operativa.


Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Dublin%2C_Bank_of_Ireland%2C_Nordisk_familjebok


La histórica sede del Banco en Dublín, en la que fue hasta 1800 la sede del Parlamento irlandés.

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 1024px-Bank_of_Irland_headquarters_on_Mespil_Road

La sede del Banco en Mespil Road, Dublín.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Lun Sep 10, 2018 5:19 am

PÁG. 41

Aquí de nuevo se va volviendo difícil la lectura del libro.

Se entiende que fue a comprar carnes frías, que le gustaron las caderas de una fémina...

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 9k=

Se detuvo ante el escaparate de Dlugacz fijando la vista en las ristras de salchichas,
embutidos diversos, negros y blancos. Quince multiplicado por. Las cifras palidecieron
en su mente, sin resolver: molesto, las dejó que se borraran. Los relucientes embuchados,
rellenos de carne picada, le alimentaron la vista y aspiró sosegadamente el hálito tibio de
la condimentada sangre de cerdo cocida.
Un riñón rezumaba gotas de sangre en la fuente sauzalestampada: el último. Esperó al
lado de la chica de los vecinos delante del mostrador. ¿Lo compraría también, pidiendo
los artículos de la lista que tenía en la mano? Agrietada: la sosa de lavar. Y una libra y
media de salchichas Denny. Sus ojos descansaron en las vigorosas caderas. Woods se
llama él. A saber a qué se dedicará. La mujer es algo vieja. Sangre nueva. No se permiten
pretendientes. Un buen par de brazos. Meneando la alfombra en el tendedero. Y bien que
la menea, señor mío. La forma en que la falda torcida se mueve con cada meneo.

PÁG. 42

-¡Ea, señorita mía! dijo.
Ella le dio una moneda, sonriendo atrevidamente, tendiendo la gruesa muñeca.
-Gracias, señorita mía. Y un chelín y tres peniques de vuelta. ¿Y usted, señor?
Mr. Bloom señaló rápidamente. Para alcanzarla y caminar detrás de ella si iba lentamente,
detrás de sus jamones rebullentes. Placentera visión lo primero por la mañana.
Vamos, maldita sea. Que es para hoy y se me escapa

PÁG. 43

Una extraña alusión bíblica.

Una nube comenzó a cubrir el sol lentamente, totalmente. Gris. Lejos.
No, no es así. Una tierra baldía, erial desnudo. Lago volcánico, el mar muerto: sin peces,
ni algas, hundido profundo en la tierra. Ningún viento podría levantar esas olas, brumosas
aguas venenosas, metal gris. Azufre lo llamaban cuando caía en forma de lluvia:
las ciudades del llano: Sodoma, Gomorra, Edom. Todos nombres muertos. Un mar muerto
en una tierra muerta, gris y antigua. Antigua ahora. Procreó a la más antigua de las razas,
a la primera. Una tarasca encorvada cruzó desde casa Cassidy, con un botellín agarrado
por el cuello. Las gentes más antiguas. Deambularon errantes lejos por toda la tierra,
de cautiverio en cautiverio, multiplicándose, muriendo, naciendo por todas partes.
Yacía allí ahora. Ahora ya no podía dar más frutos. Muerto: de una vieja: el coño hundido
y gris del mundo.
Desolación.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Lun Sep 10, 2018 5:21 am

Releamos de lo que se trata este episodio para entenderle mejor.

Episodio 4: Calipso

La narrativa cambia abruptamente. Vuelven a ser las 8 de la mañana, pero la acción se desplaza a una calle del interior de Dublín y se centra en el segundo (y principal) protagonista del libro: Leopold Bloom. Leopold es un publicista judío que vive en el número 7 de la calle Eccles y está preparando el desayuno a la vez que Mulligan en la torre. Le lleva el desayuno y el correo a su mujer, Molly, cuyo verdadero nombre es Marion. A continuación lee una carta de su hija Milly. El capítulo concluye con una visita a un retrete anexo a la casa donde defeca.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Lun Sep 10, 2018 7:28 pm

Foto antigua de Berkeley Road:



Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 F2c254407142c7bde937e83c8d2518cf

Presurosa luz de sol cálida bajaba corriendo desde Berkeley Road, velozmente, con
gráciles sandalias, por la soleada acera. Corre, corre a mi encuentro, una niña de cabellos
de oro al viento.
Dos cartas y una tarjeta yacían en el suelo del recibidor. Se agachó a recogerlas. Mrs.
Manon Bloom. Su acelerado corazón redujo el ritmo al punto. Trazo firme. Mrs. Maron.
-¡Poldy!
Al entrar en el dormitorio semicerró los ojos y fue por la tenue luz amarilla cálida hacia
la cabeza despeinada.
-¿Para quién son las cartas?

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Images?q=tbn:ANd9GcT0mQ34MVyhrdkYrkFbEd-0BFnOTKoWqi_pWojkrA3tTQ3odbmg


Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 CO.HK18-25-1_1_600x



PÁG. 43


Las miró. Mullingar. Milly.
-Una carta para mí de Milly, dijo cuidadosamente, y una tarjeta para ti. Y una carta para
ti.
Dejó la tarjeta y la carta de ella sobre el cobertor asargado cerca de la curva de sus rodillas.
-¿Quieres que suba la cortinilla?
Mientras subía la cortinilla con suaves tirones hasta la mitad su ojo de reojo vio su mirada
en la carta y meterla bajo la almohada.
-¿Bien así? dijo, volviéndose.
Estaba leyendo la tarjeta, recostada sobre el codo.
-Ya ha recibido las cosas, dijo.
Esperó a que hubiera dejado la tarjeta a un lado y a que se enroscara de nuevo lentamente
con un suspiro de comodidad.
-Aligera con el té, dijo. Estoy seca.
-El agua ya está hirviendo, dijo.
Pero se demoró para recoger las cosas de la silla: sus enaguas a rayas, ropa interior sucia
en un revoltijo: y lo levantó todo en una brazada colocándolo a los pies de la cama.
Cuando bajaba las escaleras de la cocina, lo llamó:
-¡Poldy!
- Qué?
-Escalda la tetera.
Hirviendo cómo no: un penacho de vapor por el pitorro. Escaldó y enjuagó la tetera y
echó cuatro cucharadas colmadas de té, volcando luego el hervidor para que el agua fluyera
dentro. Una vez lo hubo dejado para que se asentara quitó el hervidor, allanó las ascuas
con la sartén y observó cómo la pella de mantequilla se deslizaba y se derretía.
Mientras desenvolvía el riñón la gata maulló hambrientamente. Dale mucha carne no cazará
ratones. Dicen que no comen cerdo. Casher. Toma. Le dejó caer el papel embadurnado
de sangre y soltó el riñón en la mantequilla derretida que chisporroteaba. Pimienta.
La espolvoreó en círculos con los dedos de la huevera desconchada.
Después rasgó el sobre de la carta, recorriendo la página con la vista hasta abajo y volviéndola.
Gracias: boina nueva: Mr. Coghlan: merienda en el lago Owel: joven estudiante:
chicas en la playa de Boylan Botero.
El té se había asentado. Llenó su propia taza con bigotera, de falsa porcelana Crown
Derby, sonriendo. Regalo de cumpleaños de la tontuela de Milly. Sólo tenía cinco años
entonces. No, aguarda: cuatro. Yo le regalé el collar ambarino que rompió. Metiendo trozos
doblados de papel de estraza en el buzón para ella. Sonrió mientras vertía.
Ah, mi Milly Bloom, eres mi amada.
Eres mi espejo de la noche a la mañana.
Te prefiero a ti sin un ochavo
que a Katey Keogh con jardín y asno.
El pobre profesor Goodwin. Caso horrendo. Aun así era un tipo cortés. Anticuada la
manera como solía despedir con reverencias a Molly desde la plataforma.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Lun Sep 10, 2018 7:37 pm

PÁG. 45

Ahora marido y mujer conversan sobre la metempsicosis.

-A las once, creo, contestó. No he visto el periódico.
Siguiendo la señal de su dedo, recogió de la cama por una pemera sus bragas sucias.
¿No? Luego, una liga gris retorcida y enrollada alrededor de una media: arrugada, talón
brillante.
-No: ese libro.
Otra media. Sus enaguas.
-Me se habrá caído, dijo.
Palpó aquí y allá. Voglio e non vorrei. A saber si lo pronuncia bien: voglio. No está en
la cama. Debe de haberse resbalado al suelo. Se agachó y levantó los faldones. El libro,
caído, abierto contra el alabeo del orinal con greca.
-Trae aquí, dijo. Puse una señal. Hay una palabra que quería preguntarte.
Sorbió un trago de té de la taza que sujetaba por el cuenco y, tras limpiarse esmeradamente
las puntas de los dedos en la manta, empezó a rastrear por el texto con la horquilla
hasta que dio con la palabra.
-¿Meten qué? preguntó él.
-Aquí, dijo ella. ¿Qué quiere decir eso?
Se inclinó hacia delante y leyó junto a la uña lacada de su pulgar.
-¿Metempsicosis?
-Sí. No lo conocen ni en su casa a la hora de comer.
-Metempsicosis, dijo él, frunciendo el ceño. Es griego: del griego. Quiere decir la
transmigración de las almas.
-¡Bah! ¡Chorradas! dijo. Dilo en cristiano.

PÁG. 46

Tengo que renovar ese libro de la biblioteca de Capel Street o le escribirán a Kearney,
mi garante. Reencarnación: ésa es la palabra.
-Algunos creen, dijo, que seguimos viviendo dentro de otro cuerpo después de la muerte,
que hemos vivido con anterioridad. Lo llaman reencarnación. Que todos hemos vivido
antes en la tierra hace miles de años o en otro planeta. Dicen que lo hemos olvidado. Algunos
dicen que recuerdan sus vidas pasadas.
La pesada leche cremada formaba cuajadas espirales en su té. Mejor que le recuerde la
palabra: metempsicosis. Un ejemplo sería mejor. ¿Un ejemplo?


Tengo que renovar ese libro de la biblioteca de Capel Street o le escribirán a Kearney,
mi garante. Reencarnación: ésa es la palabra.
-Algunos creen, dijo, que seguimos viviendo dentro de otro cuerpo después de la muerte,
que hemos vivido con anterioridad. Lo llaman reencarnación. Que todos hemos vivido
antes en la tierra hace miles de años o en otro planeta. Dicen que lo hemos olvidado. Algunos
dicen que recuerdan sus vidas pasadas.
La pesada leche cremada formaba cuajadas espirales en su té. Mejor que le recuerde la
palabra: metempsicosis. Un ejemplo sería mejor. ¿Un ejemplo?
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Lun Sep 10, 2018 7:47 pm

PÁG. 47

Por fin lee la dichosa carta de su hija.

Queridísimo papi
Muchísimas gracias por el bonito regalo de cumpleaños. Me cae divinamente. Todo el
mundo dice que estoy guapetona con mi boina nueva. He recibido la bonita caja de dulces
de mamá y le escribo. Son divinos. Voy viento en popa en el negocio de fotos ahora. Mister
Coghlan me hizo una a mí y a la Mrs. Se mandará cuando esté revelada. Ayer hicimos
el agosto. Día de feria y todas las elegantes patigordas estaban aquí. Vamos a ir al lago
Owel el lunes con unos cuantos amigos para hacer una pequeña merienda campestre. Un
abrazo a mamá y para ti un beso muy grande y gracias. Les oigo al piano abajo. Va a
haber un concierto en el Greville Arms el sábado. Hay un joven estudiante que viene por
aquí algunas tardes llamado Bannon sus primos o algo por el estilo son gente bien y canta
la canción de Boylan (he estado en un tris de escribir Boylan Botero) sobre aquellas chicas
de la playa. Dile que la tontuela de Milly manda mis mejores respetos. Tengo que
acabar ahora con todo mi afecto
Tu hija que te quiere
Milly
P.D. Perdona la letra tengo prisa. Adiós.


En seguida hace recuerdos de ella.

Quince hizo ayer. Curioso, el quince del mes también. Su primer cumpleaños lejos de
casa. Separación. Recuerdo la mañana de verano en que nació, corriendo para despertar a
Mrs. Thornton de Denzille Street. Qué vieja más jovial. A cientos de niños habrá tenido
que ayudar a traer al mundo. Ella sabía desde el principio que el pobrecillo Rudy no viviría.
Tranquilo, Dios es bueno, señor. Lo supo de inmediato. Tendría ahora once si hubiera
vivido.

PÁG. 48

Como se dice en el resumen, el señor decide ir al escusado.

Se sentía pesado, lleno: luego el vientre ligeramente suelto. Se levantó, desabrochándose
la cinturilla del pantalón. La gata le maulló.
-¡Miau! dijó él como respuesta. Espera a que yo esté listo.
Pesadez: será un día caluroso. Demasiada molestia sudar como un negro escaleras arriba
hasta el descansillo.
Un periódico. Le gustaba leer en el retrete. Espero que no llegue ningún mentecato justo
cuando.
En la gaveta de la mesa encontró un número atrasado de Titbits. Lo dobló bajo el sobaco,
fue hasta la puerta y la abrió. La gata subió con suaves saltitos. ¡Ah! quería subir arriba,
enroscarse hecha un ovillo en la cama.


PÁG. 49

Aquí James Joyce describe con detalle el ritual de leer mientras se defeca.


Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 E562543d9c9aa1a85a97d15063954925

De una patada abrió la puerta desencajada del excusado. Mejor será que cuide de no
mancharme estos pantalones del entierro. Entró, agachando la cabeza por debajo del dintel.
Dejando la puerta entreabierta, en medio de la peste a cal mohosa y de telarañas rancias
se desabrochó los tirantes. Antes de sentarse escudriñó por un resquicio las ventanas
de la casa de al lado. El rey estaba en la sala de cuentas. Nadie.
En cuclillas sobre el banquillo de escamio desdobló el periódico, pasando las páginas
sobre las rodillas desnudas. Algo nuevo y fácil. No hay prisa. Aguántatelo un poco.
Cuento premiado titbit: El golpe magistral de Matcham. Escrito por Mr. Plrilip Beaufoy,
del Club de Amigos del Teatro, de Londres. A razón de una guinea la columna se ha pagado
al escritor. Tres y media. Tres libras con tres. Tres libras, trece con seis.
Plácidamente leyó, conteniéndose, la primera columna y, cediendo pero resisitiéndose,
comenzó la segunda. A la mitad, cediendo su última resistencia, permitió que el vientre
se vaciara plácidamente mientras leía, leyendo aún pacientemente el ligero estreñimiento
de ayer completamente desaparecido. Espero no sea demasiado grande vuelvan de nuevo
las hemorroides. No, lo justo. Así pues. ¡Ay! Estreñido. Una tableta de cáscara sagrada.
La vida podría ser así. No le afectaba ni le emocionaba pero era algo ligero y bien cuidado.
Publican cualquier cosa ahora. Qué estación más tonta. Siguió leyendo, sentado calmoso
sobre su propio tufo ascendente. Bien cuidado ciertamente. Matcham piensa a menudo
en elgolpe magistral por el que sedujo a la bruja hilarante que ahoya. Empieza y
termina moralmente. De las manos. Astuto. Echó un vistazo atrás a lo que ya había leído
y, mientras sentía fluir su orina quedamente, envidió amablemente a Mr. Beaufoy que
había escrito aquello y recibido en pago tres libras, trece con seis

PÁG. 50

Termina esta cuarta parte y comienza la quinta.

Rasgó contundentemente por la mitad el cuento premiado y se limpió con él. Luego se
ciñó los pantalones, se abrochó los tirantes y se abotonó. Tiró hacia atrás de la tambaleante,
bamboleante puerta del excusado y salió de las sombras al aire libre.
En la luz radiante, aligerado y aliviado de miembros, se ojeó cuidadosamente los pantalones
negros: los bajos, las rodillas, las corvas. ¿A qué hora es el entierro? Será mejor que
me entere por el periódico.


Última edición por rubmir el Mar Sep 11, 2018 1:12 am, editado 1 vez
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por rubmir Lun Sep 10, 2018 7:51 pm

Ahora veamos un resumen de lo que se tratará la quinta parte de la obra.

https://es.wikipedia.org/wiki/Ulises_(novela)


Episodio 5: Los comedores de loto

Bloom comienza su día dirigiéndose furtivamente hacia la oficina de correos (tomando intencionadamente una ruta más larga), donde recoge una carta de amor de parte de "Marta Clifford" dirigida a su pseudónimo, "Henry Flower". Compra un periódico y se encuentra con C. P. M'Coy. Mientras charlan, Bloom distrae su mirada hacia una mujer con medias, pero un tranvía pasa impidiéndole seguirla con la mirada. A continuación lee la carta y se deshace del sobre en un callejón. Sale en dirección al servicio de la iglesia católica y piensa sobre lo que está pasando en su interior. Entra en una farmacia donde se encuentra con Bantam Lyons, a quien inintencionadamente le da un boleto de apuesta para una carrera de caballos. Finalmente, Bloom va a la casa de baños para lavarse para el resto del día.
rubmir
rubmir
Magna Cum Laude
Magna Cum Laude

Mensajes : 6614
Fecha de inscripción : 11/11/2017

Volver arriba Ir abajo

Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce - Página 4 Empty Re: Leamos, pues, el "Ulises" de James Joyce

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 4 de 8. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.